優里(Yuuri) - Dried Flowers (English ver.) 中文歌詞
https://genius.com [Verse 1] Maybe I am not the one that you were looking for And maybe we were trying to keep what we couldn't afford Before we knew it We found ourselves fighting all the time I'm so sorry You know I've been trying to bring it up to you I guess we are never gonna work it out Even when we had a tiny apartment for us two Our conversation was one way, yeah, without a doubt [Pre-Chorus] If we meet again Somewhere along the way Wonder if we can laugh About all that we went through today? I don't evеn know how How to tell you the reasons why Don't wanna cry whеn you sleep by my side Yeah, this I know for sure [Chorus] Not your voice, not your face Not even your clumsiness None of it, none of it I can't seem to say "I hate it" Like dried flowers our colours fade All of the things that we had Maybe, maybe, maybe, someday They'll fade away [Verse 2] Maybe you were not the one that I was looking for But you can't make me cry for you anymore "Why is it always me?" I used to say, but now I don't do that no more Break-ups and broken hearts are so unbearable Everything we had turned out to be forgettable You know I'm wondering how you are getting along Like how your way with doing fine with somebody new [Pre-Chorus] Truth is I don't want To see you face to face again I'd really appreciate If you could stay the hell away 'Cause you haven't changed a bit You want everything your own way But I still can't help myself from texting back Trying to play it cool [Chorus] Not your voice, not your face Not even your clumsiness Even though, even still I can't seem to say "I hate it" Like dried flowers our colours fade It's just a matter of time Maybe, maybe, maybe, someday We'll fade away [Bridge] I see my demons, they're dancing in the moonlight Maybe I am going crazy, losing my mind Even in darkness I can see the colours shine bright Yellow, red and blue calling out your name From the bottom of my heart, it's so relentless The love I had for you is trying to break its way free [Chorus] It's your voice, it's your face It's even your clumsiness All of it, all of it Now I know I hate them all I got flowers that will not wither I'm handing them to you Will you, will you, will you Will you keep them forever? [Outro] Ah-ah, ah-ah |
也許你找尋的 不只我一個人 或許我們總是想留著 負擔不起的事物 意識到這之前 我們總是在吵架 我很抱歉 你知道我已經盡力了 我覺得我們還是不行 即使住在同個屋簷下 雙方溝通 卻只有單向的內容 如果我們再次相遇 在未來的某個地方 好奇我們是否會對過往之事 就這樣微笑帶過? 我也不知道 我們之間發生了甚麼事 同床共枕 卻只有我暗自哭泣 我不想再這樣下去 你的聲音 你的容貌 甚至是你的笨拙 所有的一切 都無法喊出我討厭你 如同乾燥花褪了色 我們彼此擁有的回憶 隨著時光 逐漸消逝 也許我找尋的 不只你一個人 我已經不再為你哭泣 為什麼總是我? 過去都是這樣的想法 但現在不會了 分手和心碎 是如此難受 過去擁有的美好是如此深刻 但我還是會在乎 你過得好不好 你與新對象是否相處融洽 其實我不想 再與你相見 如果你能離我越遠越好 我會很感激 因為你根本就沒改變 你總是如此的自私 但我還是無法忍住想回你私信 但已經沒有過往的激情 你的聲音 你的容貌 甚至是你的笨拙 所有的一切 都無法喊出我討厭你 如同乾燥花褪了色 我們彼此擁有的回憶 隨著時光 逐漸消逝 看到內心的魔鬼 在月光下跳舞 或許我快要瘋了 喪失我的理智 甚至在夜裡 我能看到閃耀的燈光 黃色 紅色 藍色 拼湊出你的名字 從我心裡持續地映照出來 我給你的愛 已經逃出牢籠 自由了 你的聲音 你的容貌 甚至是你的笨拙 所有的一切 現在我真的超討厭 一束不會枯萎的花 遞給你 你會 永遠留存嗎? 會知道這首是因為Taka有翻唱過~ 原先是20年出的日文歌22年出了英文還有中文 |
留言
張貼留言